Translation of "stashed away" in Italian


How to use "stashed away" in sentences:

I have enough stashed away to give you a lavish life.
Ho abbastanza soldi da parte per darti una vita stupenda.
Haven't got any kids stashed away out there as well, have you?
Dimmi che hai anche qualche pargolo nascosto da qualche parte...
Something about a bloodstained carpet... that you've got stashed away to back up your story... should it ever be told.
Mi ha anche raccontato di un tappeto macchiato di sangue grazie al quale hai potuto ricattarlo! Non vuoi dirmi dov'è?
Do you have anything... a little stronger stashed away around here?
Hai qualcosa di più forte nascosto da qualche parte?
Now, look-- they say these two old men got millions stashed away in cash.
Ora, ascolta... dicono che questi due vecchi hanno milioni in contanti nascosti da qualche parte.
Rumor has is you two have millions stashed away.
Voci dicono che voi due avete milioni nascosti da qualche parte.
Doesn't the guy have aspirin stashed away somewhere?
E il ragazzo non ha scorte di aspirina nascoste da qualche parte?
Last thing I heard, they had the kids stashed away at some farmhouse.
L'ultima informazione che ho è che i ragazzi si sono nascosti in qualche fattoria.
Ma'am, your son had a good deal of cash stashed away in his bedroom.
Signora, suo figlio aveva un bel po' di soldi nascosti in camera sua.
Are we gonna find some money stashed away?
Troveremo del denaro contante nascosto da qualche parte?
I got 600 dollars stashed away.
Ho un bottino di 600 dollari nascosto qui.
I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls.
Sono qui perche' ho sentito dire che hai nascosto un certo numero di investimenti segreti all'interno della societa'.
It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge.
E' fantastico cio' che puoi trovare nascosto nella sala professori.
Ah, Iris... safely stashed away on Earth-2 with ole Harry Wells.
Iris è al sicuro su Terra-2 con il buon vecchio Harry Wells.
I still have some stashed away, and the Feds are just gonna take it.
Ne ho ancora un po' nascosti e i federali li prenderanno tutti.
You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart?
Mi tenete segregato per mesi, mentre il mio regno va in pezzi?
He doesn't even have any porn stashed away.
Non ha neanche un po' di porno nascosto.
I always keep at least $3 million stashed away somewhere special in case I've got to get out of town in a hurry.
Io ne tengo sempre almeno tre milioni nascosti in un posto speciale nel caso dovessi allontanarmi dalla citta' in fretta.
She has got hundreds of these stashed away.
Ha centinaia di queste nascoste in giro.
I know I have some Du Bellay stashed away somewhere, and there should be some beer left over in the fridge...
Sono sicura di avere del Du Bellay nascosto da qualche parte, e ci dovrebbe essere della birra avanzata in frigo.
You got that ledger stashed away tight, keeping it safe.
Hai quel libro mastro da qualche parte, lo tieni al sicuro.
Does he have any guns stashed away anywhere?
Egli ha pistole messo da parte?
Not counting the 5.2 million in Swiss francs you have stashed away in the Caymans.
E poi, altri 5 milioni e 200.000 in franchi svizzeri che hai in un conto alle Cayman.
Who says I don't have a honey stashed away somewhere?
Chi ti dice che non ho qualche bel bocconcino nascosto da qualche parte?
And you already had one stashed away in the closet as a surprise.
E tu ne avevi gia' una nascosta nell'armadio come sorpresa.
Maybe he stashed away some money from before prison.
Forse ha messo via dei soldi prima della prigione.
Rumor from the women's wing is that she had money stashed away.
Dall'ala femminile si dice che avesse dei soldi nascosti.
He intimated on many occasions that he had some cash stashed away for emergencies... you know, like getting a hooker after an earthquake.
Piu' volte ha lasciato intendere di aver nascosto dei soldi in caso d'emergenza. Sai, per trovare una prostituta dopo un terremoto.
Exactly the amount that Ali had stashed away.
Esattamente la cifra che Ali aveva messo da parte.
You mean the tapes that Emily copied and stashed away in her little box of secrets?
Intendi i nastri che Emily ha copiato e nascosto nella sua piccola scatola dei segreti?
Now your father had it stashed away for years as insurance because he's not the only one it incriminates.
Tuo padre le teneva nascoste da molti anni... come assicurazione, perche' non incriminano soltanto lui.
A lot of those folks -- they got stuff stashed away, like, off the books.
Un sacco di questa gente ha cose nascoste, non registrate.
Oh, and by the way, we found her stashed away in another hospital.
E comunque l'abbiamo trovata, nascosta in un altro ospedale.
2.5834929943085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?